Видео-журнал Юлии Салех
Привет!
Меня зовут Юлия Салех.
И я человек, глубоко и навсегда влюбленный в Египет.
В 2008 году произошло моё знакомство с этой страной, и с тех пор мы с ней уже не расстаемся. С первого взгляда я влюбилась в бесконечные просторы пустыни, красоту Красного моря, ну, и конечно, в египтян и язык, на котором они разговаривают.
⠀⠀
К сожалению, хобби пришлось оставить. Но в голове постоянно звучали египетские песни, а в сердце было желание погрузиться в эту культуру с головой и больше никогда «не выныривать» - я начала всерьез заниматься арабским языком. А вскоре и переехала в страну мечты. Буквально с первого дня пребывания в Египте, я разговаривала с местными жителями на их языке и внимательно наблюдала, как меняется набор слов, выражений и манера речи от брифинга у генерального директора отеля к овощной лавке, впитывала лексику и фразеологизмы, народные поговорки, училась жестикулировать, слушала и говорила, представляя себя настоящей египтянкой. Тогда же мне стало доступно «закулисье» египетской жизни, то, что скрыто от глаз приезжих - художественные и документальные фильмы, сериалы, передачи, книги и газетные статьи - то, о чем говорят и думают сами египтяне. Я начала понимать, о чем так красиво и чувственно поют египетские певцы и певицы.

Еще во время занятий у Карины я осознала, что, танцуя belly dance, важно не просто понимать слова песни, под которую танцуешь. Важно понимать исторический, социальный контекст. Чтобы смочь чувствовать так, как чувствуют они, надо понимать традиции и обычаи, в которых они живут, надо проникнуть в их повседневную жизнь и мысли. Надо увидеть танец и музыку так, как видят они, сквозь призму их быта.
Надо увидеть танец и музыку так, как видят его они, сквозь призму их быта. Только тогда мы наконец-то сможем избавиться от обвинений - «иностранки танцуют красиво, но они НИКОГДА не смогут понять нашу музыку, и чувствовать как мы». Вы скажете: «Это все равно невозможно». Я скажу: «Давайте попробуем!».

Мы с Кариной запускаем «видео журнал», в котором каждый месяц вас будут ждать актуальные для мира танца живота видео-репортажи, документальные фильмы, интервью и новейшие музыкальные видео-клипы с СУБТИТРАМИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ. Мы воплотили эту идею в жизнь для того, чтобы поделиться с единомышленниками и донести до них тот реальный Египет изнутри, с его характером, историей и культурой.
______________________________________________________________________________

Чуть позже я полюблю египетскую музыку и попаду на первый урок танца живота к Карине Чистовой. Это, наверное, правда судьба. Сейчас я внимательно наблюдаю за её школой и понимаю - мне ужасно повезло попасть к такому педагогу, позаниматься у неё вживую, познакомиться с золотым составом её группы - танцовщицами, влюбленными в Египет так же, как я.
K
Kaрина и Юлия 2013 год
Карина Чистова о проекте:

Когда вы глубоко копаете теорию восточного танца, вы непременно столкнётесь с видео передачами, документальными фильмами и интервью с носителями культуры на арабском. И конечно, вам сразу захочется узнать, о чем же там они говорят ?

У меня был опыт заказа платного перевода видео интервью. Признаюсь честно, для меня это было очень накладно, но мое желание узнать,  о чем же говорят в таких познавательных видео, перекрывало все! А еще я непродолжительное время занималась c педагогом арабским, и однажды его попросила помочь мне с переводом таких видео, но ему танцевальная тема была неинтересна, и он отказал мне в этом. Тогда я поняла, как важно, чтобы человек горел своим делом!

И какая радость, что Юлия Салех выучила язык до такого уровня, что взялась за перевод интересных видео на арабском языке, которые интересны нам, беллидансерам, и теперь у нас родился уникальный проект, аналогов которому нет ! Юлия научилась вставлять субтитры в видео, освоила монтаж и ура!!! На свет появился первый в беллиданс мире «видео журнал», в котором вы найдёте много переведенных на русский язык полезных видео о танцах, певцах, культуре и быте Египта, дополнительный справочный материал и многое другое :)
И конечно, так как это не индивидуальные переводы, то появляется возможность заполучить переведённый материал по приятной цене.

 
Double click to edit
Хочу заранее сказать всем большое спасибо за интерес и за то, что поддержите наш проект и надеюсь, что у него будет долгая и радужная жизнь !

Первый выпуск уже готов :) читайте подробности тут